BERTOKO FILM LABURRAK2: OLATU BATEN ISTORIOA - KAXA HUTSAK - XIBEROA KANTUZ LORATURIK, TXORIEKIN HIZKETAN - JUDOKA - <3 |
|
|
Ficha Técnica: |
|
|
Título original: |
OLATU BATEN ISTORIOA - KAXA HUTSAK - XIBEROA KANTUZ LORATURIK, TXORIEKIN HIZKETAN - JUDOKA - <3 |
Dirigida por: |
VARIOS |
Duración: | 100 min. |
Nacionalidad: |
VARIOS |
|
Ficha Artística: |
VARIOS |
|
|
|
|
Sinopsis: |
|
OLATU BATEN ISTORIOA
THE STORY OF A WAVE
Basque Country, 2024 | 16 min | Documentary
director • cinematography • editing Nagore Eceiza
cast Kepa Acero
Zientzia olatu baten ibilbidea aurresateko gai da jatorritik amaierara arte. Baina gizakiok naturarekin ezarri ditugun harreman konplexuek bere hausnarketatik ihes egiten dute. Surfista eta olatua elkartzen diren unean azal daitekeena azaldu ezin bihurtzen da eta zientziak ezin du jada pasio hori deszifratu.
La ciencia es capaz de predecir el recorrido de una ola desde el origen hasta su final. Sin embargo, se escapan a su reflexión las complejas relaciones que los seres humanos hemos establecido con la naturaleza. En el momento en el que surfista y la ola se encuentran, lo explicable se convierte en inexplicable y la ciencia no alcanza ya a descifrar esa pasión.
Science is capable of predicting the path of a wave from its origin to its end. But the complex relationships that humans have established with nature escape its reflection. At the moment the surfer and the wave meet, the explainable becomes inexplicable, and science can no longer decipher that passion.
--------------
KAXA HUTSAK
EMPTY BOXES
Basque Country, 2024 | 19 min | Documentary
director • screenplay Ainhoa Urgoitia
Mikelek azken poema bat idatzi dio amari. Elizabethek maleta prestatzen du Josérekin azken bidaia bat egiteko. Ainhoak kutxa batean gordetzen du argazkirik gabeko markoa. Doluak elkartutako hiru istorio, bere burua osatzen saiatzen direnak.
Mikel escribe un último poema a su madre. Elizabeth prepara la maleta para un último viaje con José. Ainhoa guarda en una caja el marco sin fotos. Tres historias unidas por el duelo que intentan completarse.
Mikel writes a last poem to his mother. Elizabeth prepares her suitcase for one last trip with José. Ainhoa keeps a frame without photos in a box. Three stories united by grief that try to complete each other.
------------
XIBEROA KANTUZ LORATURIK, TXORIEKIN HIZKETAN
TALKING TO BIRDS
Basque Country, 2024 | 30 min | Documentary
director Larraitz Zuazo, Ane Rotaetxe
Goizero kantuz loratzen dira Xiberoako lurrak. Tradizioaren gotorleku eta sormenaren lurralde. Non denborak atseden hartzen duen, eta libertateak arnas. Bortitz bezain eder, anitz bezain hertsi. Xiberoa Kantuz Loraturik ikuskizuneko protagonistek ongi dakite iraganaren ondarea lanabes izan eta belaunaldien arteko zubiak eraikitzea zer den. Emanaldi horren sormen prozesuari eskainitako begirada eta herrialde baten emozioen lekukotza da dokumental hau.
Cada mañana, las tierras de Xiberoa florecen cantando. Fortaleza de la tradición y territorio de la creatividad donde el tiempo descansa y la libertad respira; tan bella como violenta, tan estrecha como variada. Los protagonistas del espectáculo Xiberoa Kantuz Loraturik saben muy bien lo que significa utilizar su patrimonio como herramienta y la construcción de puentes intergeneracionales. Esta es una mirada a un proceso creativo y a las emociones de un país.
Every morning the lands of Xiberoa bloom singing. Strength of tradition and territory of creativity. Where time rests and freedom breathes. As beautiful as it is violent, as narrow as it is varied. The protagonists of the show Xiberoa Kantuz Loraturik know very well what it means to use their heritage as a tool and build intergenerational bridges. This is a look at a creative process and the emotions of a country.
----------
JUDOKA
Basque Country, 2024 | 11 min | Fiction
director Ander Iriarte
cast Deniba Konare, Leire Nuñez, Badiallo Diagouraga, Gorka Aritegui, Aitor de la Torre, Araitz Ortega, Alberto Barbera
Nerabezaroa une zaila da. Eskualdeko txapelketarako egun gutxi falta direnean, Judokak eraso arrazista jasan eta krisian sartzen da. Lehiatu ahal izateko, autokontrola eta autoestimua landu beharko ditu.
La adolescencia es un momento complicado. A falta de pocos días para el campeonato regional, Judoca sufre una agresión racista y entra en crisis. Para poder competir deberá trabajar el autocontrol y la autoestima.
Adolescence is a difficult time. Just days before the regional championship, Judoca suffers a racist attack and has a crisis. In order to compete, she must work on self-control and self-esteem.
--------------
<3
Basque Country, 2024 | 25 min | Fiction
director • cinematography • editing Arriguri
cast Iraia Elias, Angela Lopez, Iñigo Aranbarri, Oier Zuñiga, Jon Muñoz, Aritz Kortabarria
Arga ibaian gorpu bat agertu da. Inork ez du faltan bota, ez bere desagerpena salatu. Ana Miravalles detektibearentzat ohiko beste lanegun bat izango dela badirudi ere, lehenengoz biziko ditu bere herrian lan egitearen desabantailak. Izan ere, susmoa du bere alaba Eukenek zerbait jakin dezakeela. Momentu horretatik aurrera Anak erabaki bat hartu beharko du.
Ha aparecido un cadáver en el río Arga. Nadie lo ha extrañado ni se ha informado de su desaparición. Aunque parece que será otro día laboral normal para la detective Ana Miravalles, experimentará por primera vez las desventajas de trabajar en su propio pueblo. De hecho, sospecha que su hija Eukene podría saber algo. A partir de ese momento, Ana tendrá que tomar una decisión.
A dead body has appeared in the Arga river. No one has missed him or reported his disappearance. Although it seems like it will be another normal working day for the detective Ana Miravalles, she will experience for the first time the disadvantages of working in her own town. In fact, she suspects that his daughter Eukene might know something. From that moment on, Ana will have to make a decision.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|